< Nnwom 21 >

1 Dawid dwom. Awurade, ɔhene di anigye wɔ wʼahoɔden mu. Nʼani gye mmoroso wɔ nkonimdi a woma no nti!
to/for to conduct melody to/for David LORD in/on/with strength your to rejoice king and in/on/with salvation your what? (to rejoice *Q(k)*) much
2 Woama no nea ne koma pɛ; woamfa nʼabisade ankame no.
desire heart his to give: give to/for him and request lips his not to withhold (Selah)
3 Wode nhyira a edi mu hyiaa no na wode sikakɔkɔɔ ankasa ahenkyɛw hyɛɛ no.
for to meet him blessing good to set: make to/for head his crown pure gold
4 Obisaa wo hɔ nkwa, na wode maa no, nna tenten a enni awiei.
life to ask from you to give: give to/for him length day forever: enduring and perpetuity
5 Nkonimdi a woma no nti, nʼanuonyam so; wode kɛseyɛ ne nidi adom no.
great: large glory his in/on/with salvation your splendor and glory to set upon him
6 Ampa ara, woama no nhyira a ɛnsa da na woama no ahosɛpɛw wɔ wʼanim anigye mu.
for to set: make him blessing to/for perpetuity to rejoice him in/on/with joy with face your
7 Ɔhene no de ne ho to Awurade so; Ɔsorosoroni no nokware dɔ no nti, ɔrenhinhim.
for [the] king to trust in/on/with LORD and in/on/with kindness Most High not to shake
8 Wo nsa bɛka wʼatamfo nyinaa; wo nsa nifa beso wɔn a wokyi wo no mu.
to find hand: power your to/for all enemy your right your to find to hate you
9 Bere a wubeyi wo ho adi no wobɛyɛ wɔn sɛ fononoo a mu adɔ. Awurade fi nʼabufuwhyew mu bɛmene wɔn, na ne gya no ahyew wɔn.
to set: make them like/as oven fire to/for time face your LORD in/on/with face: anger his to swallow up them and to eat them fire
10 Wobɛtɔre wɔn ase wɔ asase so, na wɔn asefo afi adesamma mu.
fruit their from land: country/planet to perish and seed: children their from son: child man
11 Ɛwɔ mu sɛ wɔbɔ pɔw tia wo na wɔyɛ nhyehyɛe bɔne, nanso wɔrenni nkonim;
for to stretch upon you distress: evil to devise: devise plot not be able
12 efisɛ wobɛma wɔasan wɔn akyi bere a woatwe bɛmma akyerɛ wɔn so no.
for to set: make them shoulder in/on/with cord your to establish: prepare upon face their
13 Yɛma wo so, Awurade, wɔ wʼahoɔden mu; yɛbɛto nnwom na yɛakamfo wo kɛseyɛ. Wɔde ma dwonkyerɛfo. Wɔto no sɛnea wɔto “Adekyee forote” dwom.
to exalt [emph?] LORD (in/on/with strength your *LA(bh)*) to sing and to sing might your

< Nnwom 21 >