< Nnwom 21 >

1 Dawid dwom. Awurade, ɔhene di anigye wɔ wʼahoɔden mu. Nʼani gye mmoroso wɔ nkonimdi a woma no nti!
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. YHWH, the king is joyful in Your strength, How greatly he rejoices in Your salvation.
2 Woama no nea ne koma pɛ; woamfa nʼabisade ankame no.
You gave the desire of his heart to him, And You have not withheld the request of his lips. (Selah)
3 Wode nhyira a edi mu hyiaa no na wode sikakɔkɔɔ ankasa ahenkyɛw hyɛɛ no.
For You put blessings of goodness before him, You set a crown of fine gold on his head.
4 Obisaa wo hɔ nkwa, na wode maa no, nna tenten a enni awiei.
He has asked for life from You, You have given length of days to him, For all time and forever.
5 Nkonimdi a woma no nti, nʼanuonyam so; wode kɛseyɛ ne nidi adom no.
Great [is] his glory in Your salvation, You place splendor and majesty on him.
6 Ampa ara, woama no nhyira a ɛnsa da na woama no ahosɛpɛw wɔ wʼanim anigye mu.
For You make him blessings forever, You cause him to rejoice with joy, By Your countenance.
7 Ɔhene no de ne ho to Awurade so; Ɔsorosoroni no nokware dɔ no nti, ɔrenhinhim.
For the king is trusting in YHWH, And in the kindness of the Most High he is not moved.
8 Wo nsa bɛka wʼatamfo nyinaa; wo nsa nifa beso wɔn a wokyi wo no mu.
Your hand comes to all Your enemies, Your right hand finds Your haters.
9 Bere a wubeyi wo ho adi no wobɛyɛ wɔn sɛ fononoo a mu adɔ. Awurade fi nʼabufuwhyew mu bɛmene wɔn, na ne gya no ahyew wɔn.
You make them as a furnace of fire, At the time of Your presence. YHWH swallows them in His anger, And fire devours them.
10 Wobɛtɔre wɔn ase wɔ asase so, na wɔn asefo afi adesamma mu.
You destroy their fruit from earth, And their seed from the sons of men.
11 Ɛwɔ mu sɛ wɔbɔ pɔw tia wo na wɔyɛ nhyehyɛe bɔne, nanso wɔrenni nkonim;
For they stretched out evil against You, They devised a wicked scheme, they do not prevail,
12 efisɛ wobɛma wɔasan wɔn akyi bere a woatwe bɛmma akyerɛ wɔn so no.
For You make them turn their back, When You prepare Your strings against their faces.
13 Yɛma wo so, Awurade, wɔ wʼahoɔden mu; yɛbɛto nnwom na yɛakamfo wo kɛseyɛ. Wɔde ma dwonkyerɛfo. Wɔto no sɛnea wɔto “Adekyee forote” dwom.
Be exalted, O YHWH, in Your strength, We sing and we praise Your might!

< Nnwom 21 >