< Nnwom 19 >
1 Dawid dwom. Ɔsoro ka Onyankopɔn anuonyam! Wim pae mu ka ne nsa ano adwuma,
to/for to conduct melody to/for David [the] heaven to recount glory God and deed: work hand his to tell [the] expanse
2 Da biara, wɔkasa; anadwo biara, wɔda nimdeɛ adi.
day to/for day to bubble word and night to/for night to explain knowledge
3 Wonni ɔkasa, wɔnnka nsɛm; wɔnnte wɔn nne.
nothing word and nothing word without to hear: hear voice their
4 Wɔn nne akodu asase so mmaa nyinaa, na wɔn nsɛm nso akodu asase ano. Onyankopɔn asi ntamadan ama owia wɔ ɔsoro hɔ.
in/on/with all [the] land: country/planet to come out: speak line their and in/on/with end world speech their to/for sun to set: make tent in/on/with them
5 Ɛte sɛ ayeforokunu a ofi ne pia mu, te sɛ ɔbran a ne ho pere no sɛ obetu ne mmirika.
and he/she/it like/as son-in-law to come out: come from canopy his to rejoice like/as mighty man to/for to run: run way
6 Epue wɔ ɔsoro fa baabi na atwa ne ho akosi ano; biribiara nsiw ne hyew ho kwan.
from end [the] heaven exit his and circuit his upon end their and nothing to hide from heat his
7 Awurade mmara yɛ pɛ, ɛkanyan ɔkra no. Ahotoso wɔ Awurade nhyehyɛe mu, ɛma nea onnim nyansa hu nyansa.
instruction LORD unblemished to return: rescue soul testimony LORD be faithful be wise simple
8 Awurade ahyɛde teɛ; ɛma koma mu anigye. Awurade ɔhyɛ nsɛm mu da hɔ; na ebue ani.
precept LORD upright to rejoice heart commandment LORD pure to light eye
9 Awurade suro yɛ kronkron, ɛte hɔ daa. Awurade mmara nsɛm yɛ nokware na ne nyinaa teɛ.
fear LORD pure to stand: stand to/for perpetuity justice: judgement LORD truth: certain to justify together
10 Ɛsom bo sen sikakɔkɔɔ ɛsen sikakɔkɔɔ kann; ɛyɛ dɛ sen ɛwo, ɛsen ɛwo a efi ɛwokyɛm mu.
[the] to desire from gold and from pure gold many and sweet from honey and honey honeycomb
11 Wɔnam so bɔ wo somfo kɔkɔ se, sodi so akatua yɛ bebree.
also servant/slave your to warn in/on/with them in/on/with to keep: obey them consequence many
12 Hena na ohu nʼankasa mfomso? Fa me mfomso a ahintaw kyɛ me.
error who? to understand from to hide to clear me
13 Bɔ wʼakoa ho ban fi ɔboayɛ bɔne ho, na anhyɛ me so. Ɛno na ɛbɛma madi bem, a merenni fɔ wɔ bɔne akɛse ho.
also from arrogant to withhold servant/slave your not to rule in/on/with me then to finish and to clear from transgression many
14 Ma mʼanom nsɛm ne me koma mu adwene nyɛ nea ɛsɔ wʼani, Awurade me Botan ne me Gyefo. Wɔde ma dwonkyerɛfo.
to be to/for acceptance word lip my and meditation heart my to/for face your LORD rock my and to redeem: redeem my