< Nnwom 149 >

1 Monkamfo Awurade. Monto dwom foforo mma Awurade, monkamfo no wɔ ahotefo asafo mu.
Praise Yahweh - sing to Yahweh a song new praise his in [the] assembly of faithful [people].
2 Ma Israel ani nnye ne Yɛfo mu. Ma Sion mma ani nnye wɔn Hene mu.
Let it rejoice Israel in maker its [the] children of Zion let them be glad in king their.
3 Ma wɔmfa asaw nkamfo ne din na wɔmfa sanku ne akasaa nto dwom mma no.
Let them praise name his with dancing with tambourine and harp let them make music to him.
4 Na Awurade ani sɔ ne nkurɔfo; ɔde nkwagye kyɛw hyɛ ahobrɛasefo.
For [is] taking pleasure Yahweh in people his he glorifies humble [people] with salvation.
5 Momma ahotefo nni ahurusi wɔ anuonyam yi mu; na wɔnto ahosɛpɛw dwom wɔ wɔn mpa so.
Let them exult faithful [people] in honor let them sing for joy on beds their.
6 Onyankopɔn nkamfo nhyɛ wɔn anom, na ɛnyɛ afoa anofanu wɔ wɔn nsam,
[the] praises of God [be] in throat their and a sword of teeth [be] in hand their.
7 sɛ wɔmfa ntɔ were wɔ amanaman no so ne asotwe wɔ nnipa no so,
To execute vengeance on the nations punishment not peoples.
8 sɛ wɔmfa nyɛ nkɔnsɔnkɔnsɔn nkyekyere wɔn ahemfo, ne dade mpokyerɛ ngu wɔn atitiriw,
To bind kings their with fetters and honored [people] their with shackles of iron.
9 sɛ wɔmfa mmu atɛn, sɛnea wɔakyerɛw atia wɔn no. Eyi ne nʼahotewfo nyinaa anuonyam. Monkamfo Awurade.
To execute on them - judgment written [is] honor it for all faithful [people] his praise Yahweh.

< Nnwom 149 >