< Nnwom 148 >

1 Monkamfo Awurade! Monkamfo Awurade mfi ɔsorosoro, monkamfo no wɔ ɔsoro sorɔnsorɔmmea.
Alelu-JAH Alabad a Dios desde los cielos; alabadle en las alturas.
2 Nʼabɔfo nyinaa, monkamfo no, ne ɔsoro asafo nyinaa, monkamfo no.
Alabadle, vosotros todos sus ángeles; alabadle, vosotros todos sus ejércitos.
3 Owia ne ɔsram, monkamfo no, nsoromma a ɛhyerɛn nyinaa, monkamfo no.
Alabadle, el sol y la luna: alabadle, todas las estrellas de luz.
4 Monkamfo no, ɔsoro mu soro ne mo nsu a mowɔ ɔsoro atifi.
Alabadle, los cielos de los cielos; y las aguas que están sobre los cielos.
5 Momma wɔn nyinaa nkamfo Awurade din, efisɛ ɔno na ɔhyɛ ma wɔbɔɔ wɔn.
Alaben el Nombre del SEÑOR; porque él mandó, y fueron creados.
6 Ɔde wɔn sisii hɔ afebɔɔ; na ɔmaa ɔhyɛ nsɛm bi a ɛrentwa mu da.
Y los hizo ser para siempre por el siglo; les puso ley que no será quebrantada.
7 Monkamfo Awurade mfi asase so, mo po kɛse mu abɔde ne po bun nyinaa,
Alabad al SEÑOR, desde la tierra, los dragones y todos los abismos;
8 anyinam ne mparuwbo, sukyerɛmma ne omununkum, ahum a moyɛ nʼapɛde,
el fuego y el granizo, la nieve y el vapor, el viento de tempestad que ejecuta su palabra;
9 mo mmepɔw ne nkoko nyinaa, nnua a ɛsow aba ne sida nyinaa,
los montes y todos los collados; el árbol de fruto, y todos los cedros;
10 nwura mu mmoa ne anantwi, abɔde nketewa ne nnomaa a wotu,
la bestia, y todo animal; el que va arrastrando, y el ave que vuela;
11 asase ne amanaman nyinaa so ahemfo, mo mmapɔmma ne asase sodifo nyinaa,
los reyes de la tierra, y todos los pueblos; los príncipes, y todos los jueces de la tierra;
12 mmerante ne mmabaa, mmasiriwa ne mmofra nso.
los jóvenes, y también las doncellas; los viejos con los niños,
13 Ma wɔnkamfo Awurade din, na ne din so sen din biara; nʼanuonyam korɔn wɔ asase ne ɔsoro so.
alaben el Nombre del SEÑOR, porque sólo su Nombre es elevado; su gloria es sobre tierra y cielos.
14 Wapagyaw mmɛn bi ama ne nkurɔfo, nʼahotewfo nyinaa nkamfo; Israelfo, nnipa a wɔda ne koma so no nkamfo. Monkamfo Awurade.
El ensalzó el cuerno de su pueblo; alábenle todos sus misericordiosos, los hijos de Israel, el pueblo a él cercano. Alelu-JAH.

< Nnwom 148 >