< Nnwom 148 >

1 Monkamfo Awurade! Monkamfo Awurade mfi ɔsorosoro, monkamfo no wɔ ɔsoro sorɔnsorɔmmea.
Hvalite Gospoda. Hvalite Gospoda iz nebes, hvalite ga na višavah.
2 Nʼabɔfo nyinaa, monkamfo no, ne ɔsoro asafo nyinaa, monkamfo no.
Hvalite ga, vsi njegovi angeli, hvalite ga, vse njegove vojske.
3 Owia ne ɔsram, monkamfo no, nsoromma a ɛhyerɛn nyinaa, monkamfo no.
Hvalita ga, sonce in luna, hvalite ga vse ve zvezdne luči.
4 Monkamfo no, ɔsoro mu soro ne mo nsu a mowɔ ɔsoro atifi.
Hvalite ga, ve nebes nebesa in ve vode, ki ste nad nebom.
5 Momma wɔn nyinaa nkamfo Awurade din, efisɛ ɔno na ɔhyɛ ma wɔbɔɔ wɔn.
Naj hvalijo Gospodovo ime, kajti ukazal je in bili so ustvarjeni.
6 Ɔde wɔn sisii hɔ afebɔɔ; na ɔmaa ɔhyɛ nsɛm bi a ɛrentwa mu da.
Tudi njih je utrdil na veke vekov; naredil je odlok, ki ne bo minil.
7 Monkamfo Awurade mfi asase so, mo po kɛse mu abɔde ne po bun nyinaa,
Hvalite Gospoda z zemlje, vi zmaji in vse globine,
8 anyinam ne mparuwbo, sukyerɛmma ne omununkum, ahum a moyɛ nʼapɛde,
ogenj in toča, sneg in meglica, viharni veter, izpolnjujoč njegovo besedo,
9 mo mmepɔw ne nkoko nyinaa, nnua a ɛsow aba ne sida nyinaa,
gore in vsi hribi, rodovitna drevesa in vse cedre,
10 nwura mu mmoa ne anantwi, abɔde nketewa ne nnomaa a wotu,
živali in vsa živina, plazeče stvari in leteča perjad,
11 asase ne amanaman nyinaa so ahemfo, mo mmapɔmma ne asase sodifo nyinaa,
kralji zemlje in vsi ljudje, princi in vsi zemeljski sodniki,
12 mmerante ne mmabaa, mmasiriwa ne mmofra nso.
tako mladeniči kakor mladenke, starci in otroci;
13 Ma wɔnkamfo Awurade din, na ne din so sen din biara; nʼanuonyam korɔn wɔ asase ne ɔsoro so.
naj hvalijo Gospodovo ime, kajti njegovo ime samó je odlično; njegova slava je nad zemljo in nebom.
14 Wapagyaw mmɛn bi ama ne nkurɔfo, nʼahotewfo nyinaa nkamfo; Israelfo, nnipa a wɔda ne koma so no nkamfo. Monkamfo Awurade.
Povišuje tudi rog svojega ljudstva, hvalo vseh njegovih svetih, celó Izraelovih otrok, ljudstva blizu njemu. Hvalite Gospoda.

< Nnwom 148 >