< Nnwom 148 >

1 Monkamfo Awurade! Monkamfo Awurade mfi ɔsorosoro, monkamfo no wɔ ɔsoro sorɔnsorɔmmea.
Alléluia! Des Cieux louez l'Éternel! Louez-le dans les lieux très-hauts!
2 Nʼabɔfo nyinaa, monkamfo no, ne ɔsoro asafo nyinaa, monkamfo no.
Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
3 Owia ne ɔsram, monkamfo no, nsoromma a ɛhyerɛn nyinaa, monkamfo no.
Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes les étoiles brillantes!
4 Monkamfo no, ɔsoro mu soro ne mo nsu a mowɔ ɔsoro atifi.
Louez-le, Cieux des Cieux, et vous les eaux, qui êtes au-dessus des Cieux!
5 Momma wɔn nyinaa nkamfo Awurade din, efisɛ ɔno na ɔhyɛ ma wɔbɔɔ wɔn.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car Il commanda, et ils furent créés,
6 Ɔde wɔn sisii hɔ afebɔɔ; na ɔmaa ɔhyɛ nsɛm bi a ɛrentwa mu da.
et Il les établit pour jamais, pour l'éternité; Il leur donna des lois, et ils ne les transgressent pas.
7 Monkamfo Awurade mfi asase so, mo po kɛse mu abɔde ne po bun nyinaa,
De la terre louez l'Éternel! bêtes de la mer, et vous tous les abîmes,
8 anyinam ne mparuwbo, sukyerɛmma ne omununkum, ahum a moyɛ nʼapɛde,
feu et grêle, neige et brouillard, vent des tempêtes, qui exécutez ses ordres,
9 mo mmepɔw ne nkoko nyinaa, nnua a ɛsow aba ne sida nyinaa,
montagnes et toutes les collines, arbres à fruit, et vous tous les cèdres,
10 nwura mu mmoa ne anantwi, abɔde nketewa ne nnomaa a wotu,
animaux, et vous tous les bestiaux, reptiles et oiseaux ailés,
11 asase ne amanaman nyinaa so ahemfo, mo mmapɔmma ne asase sodifo nyinaa,
rois de la terre, et vous tous les peuples, princes, et vous tous les juges de la terre,
12 mmerante ne mmabaa, mmasiriwa ne mmofra nso.
jeunes hommes et vierges, vieillards de concert avec les enfants!
13 Ma wɔnkamfo Awurade din, na ne din so sen din biara; nʼanuonyam korɔn wɔ asase ne ɔsoro so.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel! Car son nom seul est éminent, sa magnificence est plus haute que la terre et les Cieux;
14 Wapagyaw mmɛn bi ama ne nkurɔfo, nʼahotewfo nyinaa nkamfo; Israelfo, nnipa a wɔda ne koma so no nkamfo. Monkamfo Awurade.
et Il relève la tête de son peuple, la gloire de tous ses saints, des enfants d'Israël, du peuple qui Lui tient de près. Alléluia!

< Nnwom 148 >