< Nnwom 136 >
1 Monna Awurade ase na oye.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
2 Monna anyame mu Nyankopɔn no ase.
Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
3 Monna awuranom mu Awurade no ase.
Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
4 Ɔno nko ara na ɔyɛ anwonwade akɛse.
To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
5 Ɔno na ofi ne ntease mu bɔɔ ɔsoro.
To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
6 Ɔno na ɔtrɛw asase mu de kataa nsu so.
To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
7 Ɔno na ɔbɔɔ akanea akɛse no.
To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
8 Ɔbɔɔ owia sɛ enni adekyee so.
The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
9 Ɔbɔɔ sram ne nsoromma sɛ wonni adesae so no.
The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
10 Ɔno na okunkum Misraimfo mmakan,
To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
11 na oyii Israelfo fii wɔn mu no.
And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
12 Ɔde nsa kɛse ne basa a wateɛ mu.
By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
13 Ɔno na ɔpaee Po Kɔkɔɔ no mu no,
To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
14 na ɔde Israelfo faa mfimfini no.
And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
15 Nanso ɔpraa Farao ne nʼasraafo guu Po Kɔkɔɔ mu no.
And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
16 Ɔno na odii ne nkurɔfo anim wɔ sare no so.
To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
17 Ɔno na okum ahemfo akɛse no,
To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
18 na okum ahemfo akunini no.
Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
19 Okum Amorifo hene, Sihon,
Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
21 Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapade.
And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
22 Ɔde maa ne somfo Israel sɛ agyapade.
An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
23 Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛwyɛ mu.
Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
24 Na ogyee yɛn fii yɛn atamfo nsam.
And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
25 Ɔno na ɔma abɔde biara aduan.
Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
26 Monna ɔsorosoro Nyankopɔn no ase.
Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!