< Nnwom 130 >
1 Ɔsoroforo dwom. Awurade, mifi bun mu su frɛ wo;
Uma Canção de Ascensões. Out das profundezas que eu chorei para você, Javé.
2 Awurade, tie me nne. Wɛn wʼaso ma me nkotosrɛ.
Senhor, ouve minha voz. Que seus ouvidos estejam atentos à voz das minhas petições.
3 Awurade, sɛ wubu yɛn bɔne ho nkontaa a, anka hena na obetumi agyina ano?
Se você, Yah, mantivesse um registro de pecados, Senhor, quem poderia ficar de pé?
4 Nanso wowɔ bɔnefakyɛ; ɛno nti wosuro wo.
Mas há perdão com você, portanto, você é temido.
5 Metwɛn Awurade, me mu ade nyinaa twɛn, na nʼasɛm mu na mede mʼanidaso ahyɛ.
Espero por Yahweh. Minha alma espera. Espero em sua palavra.
6 Metwɛn Awurade sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee, sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee.
Minha alma anseia pelo Senhor mais do que os guardas anseiam pela manhã, mais do que vigias para a manhã.
7 Israel, ma wʼani nna Awurade so, efisɛ Awurade wɔ adɔe a enni huammɔ na ogye ankasa wɔ ne mu.
Israel, esperança em Yahweh, pois há bondade amorosa com Yahweh. A redenção abundante está com ele.
8 Ɔno ankasa begye Israel afi wɔn bɔne nyinaa mu.
Ele redimirá Israel de todos os seus pecados.