< Nnwom 130 >

1 Ɔsoroforo dwom. Awurade, mifi bun mu su frɛ wo;
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, o Panie!
2 Awurade, tie me nne. Wɛn wʼaso ma me nkotosrɛ.
Panie! wysłuchaj głos mój: nakłoń uszów twych do głosu prośb moich.
3 Awurade, sɛ wubu yɛn bɔne ho nkontaa a, anka hena na obetumi agyina ano?
Panie! będzieszli nieprawości upatrywał, Panie! któż się zostoi?
4 Nanso wowɔ bɔnefakyɛ; ɛno nti wosuro wo.
Aleć u ciebie jest odpuszczenie, aby się ciebie bano.
5 Metwɛn Awurade, me mu ade nyinaa twɛn, na nʼasɛm mu na mede mʼanidaso ahyɛ.
Oczekuję na Pana; oczekuje dusza moja, i jeszcze oczekuje na słowo jego.
6 Metwɛn Awurade sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee, sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee.
Dusza moja oczekuje Pana, pilniej niż straż świtania, która strzeże aż do poranku.
7 Israel, ma wʼani nna Awurade so, efisɛ Awurade wɔ adɔe a enni huammɔ na ogye ankasa wɔ ne mu.
Oczekujże, Izraelu! na Pana; albowiem u Pana jest miłosierdzie, a obfite u niego odkupienie.
8 Ɔno ankasa begye Israel afi wɔn bɔne nyinaa mu.
Onci sam odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.

< Nnwom 130 >