< Nnwom 130 >

1 Ɔsoroforo dwom. Awurade, mifi bun mu su frɛ wo;
שיר המעלות ממעמקים קראתיך יהוה
2 Awurade, tie me nne. Wɛn wʼaso ma me nkotosrɛ.
אדני שמעה בקולי תהיינה אזניך קשבות-- לקול תחנוני
3 Awurade, sɛ wubu yɛn bɔne ho nkontaa a, anka hena na obetumi agyina ano?
אם-עונות תשמר-יה-- אדני מי יעמד
4 Nanso wowɔ bɔnefakyɛ; ɛno nti wosuro wo.
כי-עמך הסליחה-- למען תורא
5 Metwɛn Awurade, me mu ade nyinaa twɛn, na nʼasɛm mu na mede mʼanidaso ahyɛ.
קויתי יהוה קותה נפשי ולדברו הוחלתי
6 Metwɛn Awurade sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee, sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee.
נפשי לאדני-- משמרים לבקר שמרים לבקר
7 Israel, ma wʼani nna Awurade so, efisɛ Awurade wɔ adɔe a enni huammɔ na ogye ankasa wɔ ne mu.
יחל ישראל אל-יהוה כי-עם-יהוה החסד והרבה עמו פדות
8 Ɔno ankasa begye Israel afi wɔn bɔne nyinaa mu.
והוא יפדה את-ישראל-- מכל עונתיו

< Nnwom 130 >