< Nnwom 130 >
1 Ɔsoroforo dwom. Awurade, mifi bun mu su frɛ wo;
A Song of the Ascents. From depths I have called Thee, Jehovah.
2 Awurade, tie me nne. Wɛn wʼaso ma me nkotosrɛ.
Lord, hearken to my voice, Thine ears are attentive to the voice of my supplications.
3 Awurade, sɛ wubu yɛn bɔne ho nkontaa a, anka hena na obetumi agyina ano?
If iniquities Thou dost observe, O Lord, who doth stand?
4 Nanso wowɔ bɔnefakyɛ; ɛno nti wosuro wo.
But with Thee [is] forgiveness, that Thou mayest be feared.
5 Metwɛn Awurade, me mu ade nyinaa twɛn, na nʼasɛm mu na mede mʼanidaso ahyɛ.
I hoped [for] Jehovah — hoped hath my soul, And for His word I have waited.
6 Metwɛn Awurade sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee, sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee.
My soul [is] for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!
7 Israel, ma wʼani nna Awurade so, efisɛ Awurade wɔ adɔe a enni huammɔ na ogye ankasa wɔ ne mu.
Israel doth wait on Jehovah, For with Jehovah [is] kindness, And abundant with Him [is] redemption.
8 Ɔno ankasa begye Israel afi wɔn bɔne nyinaa mu.
And He doth redeem Israel from all his iniquities!