< Nnwom 130 >
1 Ɔsoroforo dwom. Awurade, mifi bun mu su frɛ wo;
A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, LORD.
2 Awurade, tie me nne. Wɛn wʼaso ma me nkotosrɛ.
Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 Awurade, sɛ wubu yɛn bɔne ho nkontaa a, anka hena na obetumi agyina ano?
If you, LORD, kept a record of sins, Lord, who could stand?
4 Nanso wowɔ bɔnefakyɛ; ɛno nti wosuro wo.
But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
5 Metwɛn Awurade, me mu ade nyinaa twɛn, na nʼasɛm mu na mede mʼanidaso ahyɛ.
I wait for the LORD. My soul waits. I hope in his word.
6 Metwɛn Awurade sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee, sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee.
My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning, more than watchmen for the morning.
7 Israel, ma wʼani nna Awurade so, efisɛ Awurade wɔ adɔe a enni huammɔ na ogye ankasa wɔ ne mu.
Israel, hope in the LORD, for there is loving kindness with the LORD. Abundant redemption is with him.
8 Ɔno ankasa begye Israel afi wɔn bɔne nyinaa mu.
He will redeem Israel from all their sins.