< Nnwom 130 >
1 Ɔsoroforo dwom. Awurade, mifi bun mu su frɛ wo;
song [the] step from deep to call: call to you LORD
2 Awurade, tie me nne. Wɛn wʼaso ma me nkotosrɛ.
Lord to hear: hear [emph?] in/on/with voice my to be ear your attentive to/for voice supplication my
3 Awurade, sɛ wubu yɛn bɔne ho nkontaa a, anka hena na obetumi agyina ano?
if iniquity: crime to keep: look at LORD Lord who? to stand: stand
4 Nanso wowɔ bɔnefakyɛ; ɛno nti wosuro wo.
for with you [the] forgiveness because to fear: revere
5 Metwɛn Awurade, me mu ade nyinaa twɛn, na nʼasɛm mu na mede mʼanidaso ahyɛ.
to await LORD to await soul my and to/for word his to wait: hope
6 Metwɛn Awurade sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee, sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee.
soul my to/for Lord from to keep: guard to/for morning to keep: guard to/for morning
7 Israel, ma wʼani nna Awurade so, efisɛ Awurade wɔ adɔe a enni huammɔ na ogye ankasa wɔ ne mu.
to wait: hope Israel to(wards) LORD for with LORD [the] kindness and to multiply with him redemption
8 Ɔno ankasa begye Israel afi wɔn bɔne nyinaa mu.
and he/she/it to ransom [obj] Israel from all iniquity: crime his