< Nnwom 130 >

1 Ɔsoroforo dwom. Awurade, mifi bun mu su frɛ wo;
上主,我由深淵向呼號您,
2 Awurade, tie me nne. Wɛn wʼaso ma me nkotosrɛ.
我主,求您俯聽我的呼號,求您側耳俯我的哀禱!
3 Awurade, sɛ wubu yɛn bɔne ho nkontaa a, anka hena na obetumi agyina ano?
上主,您若細察我的罪辜,我主!有誰還能站得住?
4 Nanso wowɔ bɔnefakyɛ; ɛno nti wosuro wo.
上主,您以寬恕為懷,令人對您起敬起愛。
5 Metwɛn Awurade, me mu ade nyinaa twɛn, na nʼasɛm mu na mede mʼanidaso ahyɛ.
我仰望上主,我靈期待祂的聖言;
6 Metwɛn Awurade sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee, sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee.
我靈等候我主,切於更夫的待旦,
7 Israel, ma wʼani nna Awurade so, efisɛ Awurade wɔ adɔe a enni huammɔ na ogye ankasa wɔ ne mu.
請以色列仰賴上主,應切於更夫待旦,因為上主富於仁慈,祂必慷慨救援。
8 Ɔno ankasa begye Israel afi wɔn bɔne nyinaa mu.
祂必要拯救以色列人,脫離一切所有的罪根。

< Nnwom 130 >