< Nnwom 13 >

1 Wɔde ma dwonkyerɛfo. Dawid dwom. Awurade enkosi da bɛn? Wo werɛ befi me afebɔɔ ana? Enkosi da bɛn na wode wʼanim behintaw me?
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] How long, YHWH? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
2 Enkosi da bɛn na mene mʼadwennwene bedi aperepere na awerɛhow ahyɛ me koma mu daa? Mʼatamfo nni me so nkonim nkosi da bɛn?
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?
3 Twa wʼani hwɛ me na bua me, Awurade, me Nyankopɔn. Ma mʼani so nyɛ hann, na manna owu nna.
Look, and answer me, YHWH, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death;
4 Me tamfo bɛka se, “Madi ne so nkonim.” Na mʼahohiahiafo bedi ahurusi bere a mahwe ase.
Lest my enemy say, "I have prevailed against him," and my adversaries rejoice when I fall.
5 Nanso mede me ho to wo dɔ a ɛnsa da no so; me koma di ahurusi wɔ wo nkwagye mu.
But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.
6 Mɛto dwom ama Awurade, efisɛ ɔne me adi no yiye.
I will sing to YHWH, because he has dealt bountifully with me, and I will sing to the name of YHWH Most High.

< Nnwom 13 >