< Nnwom 129 >
1 Ɔsoroforo dwom. “Wɔahyɛ me so pii afi me mmofraase, ma Israel nka ɛ.
Mucho me han angustiado desde mi juventud, díga lo ahora Israel;
2 “Wɔahyɛ me so pii afi me mmofraase, nanso wontumi nnii me so nkonim ɛ.
Mucho me han angustiado desde mi juventud: mas no prevalecieron contra mí.
3 Fɛntɛmfo afɛntɛm mʼakyi ayɛ wɔn nkɔmoa atenten.
Sobre mis espaldas araron gañanes: hicieron luengos surcos:
4 Nanso Awurade yɛ ɔtreneeni; watwitwa amumɔyɛfo hama afi me ho ama made me ho.”
Mas Jehová justo, cortó las coyundas de los impíos.
5 Ma wɔn a wɔtan Sion nyinaa mfa animguase nsan wɔn akyi.
Serán avergonzados, y vueltos atrás, todos los que aborrecen a Sión.
6 Ma wɔnnyɛ sɛ sare a ɛwɔ ɔdan atifi, a ennyin na ɛhyew;
Serán como la yerba de los tejados: que antes que salga, se seca;
7 na nnɔbaetwafo ntumi nnya biribi mfi mu nhyɛ ne nsa ma, na nea ɔboaboa ano nso nnya hwee nhyɛ nʼabasa ma.
De la cual no hinchió su mano segador; ni su brazo el que hace gavillas.
8 Mma wɔn a wotwa mu wɔ hɔ no nka se, “Awurade nhyira mmra mo so; yehyira mo wɔ Awurade din mu.”
Ni dijeron los que pasaron: Bendición de Jehová sea sobre vosotros: os bendecimos en nombre de Jehová.