< Nnwom 129 >
1 Ɔsoroforo dwom. “Wɔahyɛ me so pii afi me mmofraase, ma Israel nka ɛ.
Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2 “Wɔahyɛ me so pii afi me mmofraase, nanso wontumi nnii me so nkonim ɛ.
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
3 Fɛntɛmfo afɛntɛm mʼakyi ayɛ wɔn nkɔmoa atenten.
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
4 Nanso Awurade yɛ ɔtreneeni; watwitwa amumɔyɛfo hama afi me ho ama made me ho.”
YHWH is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Ma wɔn a wɔtan Sion nyinaa mfa animguase nsan wɔn akyi.
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
6 Ma wɔnnyɛ sɛ sare a ɛwɔ ɔdan atifi, a ennyin na ɛhyew;
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
7 na nnɔbaetwafo ntumi nnya biribi mfi mu nhyɛ ne nsa ma, na nea ɔboaboa ano nso nnya hwee nhyɛ nʼabasa ma.
Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 Mma wɔn a wotwa mu wɔ hɔ no nka se, “Awurade nhyira mmra mo so; yehyira mo wɔ Awurade din mu.”
Neither do they which go by say, The blessing of YHWH be upon you: we bless you in the name of YHWH.