< Nnwom 128 >

1 Ɔsoroforo dwom. Nhyira ne wɔn a wosuro Awurade, na wɔnantew nʼakwan so.
Hac ilahisi Ne mutlu RAB'den korkana, O'nun yolunda yürüyene!
2 Wubedi wʼadwuma so aba; nhyira ne yiyedi bɛyɛ wo de.
Emeğinin ürününü yiyeceksin, Mutlu ve başarılı olacaksın.
3 Wo yere bɛyɛ sɛ bobe a ɛsow aba wɔ wo fi; na wo mmabarima ayɛ sɛ ngodua a afifi atwa wo pon ho ahyia.
Eşin evinde verimli bir asma gibi olacak; Çocukların zeytin filizleri gibi sofranın çevresinde.
4 Yiw, sɛɛ ne nea wobehyira onipa a osuro Awurade no.
İşte RAB'den korkan kişi Böyle kutsanacak.
5 Awurade nhyira wo mfi Sion na ɔmma wunhu Yerusalem yiyeyɛ; wo nkwanna nyinaa.
RAB seni Siyon'dan kutsasın! Yeruşalim'in gönencini göresin, Bütün yaşamın boyunca!
6 Ɔmma wo ntena ase nhu wo mma mma. Asomdwoe nka Israel.
Çocuklarının çocuklarını göresin! İsrail'e esenlik olsun!

< Nnwom 128 >