< Nnwom 128 >

1 Ɔsoroforo dwom. Nhyira ne wɔn a wosuro Awurade, na wɔnantew nʼakwan so.
Ubusisiwe wonke oyesabayo iNkosi, ohamba endleleni zayo.
2 Wubedi wʼadwuma so aba; nhyira ne yiyedi bɛyɛ wo de.
Ngoba uzakudla umsebenzi wezandla zakho; uzathokoza, njalo kuzakuba kuhle kuwe.
3 Wo yere bɛyɛ sɛ bobe a ɛsow aba wɔ wo fi; na wo mmabarima ayɛ sɛ ngodua a afifi atwa wo pon ho ahyia.
Umkakho uzakuba njengevini elithelayo emaceleni endlu yakho, abantwana bakho bazakuba njengamahlumela omhlwathi bezingelezele itafula lakho.
4 Yiw, sɛɛ ne nea wobehyira onipa a osuro Awurade no.
Ngoba khangela, ngokunjalo izabusiswa indoda eyesabayo iNkosi.
5 Awurade nhyira wo mfi Sion na ɔmma wunhu Yerusalem yiyeyɛ; wo nkwanna nyinaa.
INkosi izakubusisa iseZiyoni, njalo ubone okuhle kweJerusalema insuku zonke zempilo yakho,
6 Ɔmma wo ntena ase nhu wo mma mma. Asomdwoe nka Israel.
yebo, uzabona abantwana babantwana bakho. Ukuthula kakube phezu kukaIsrayeli!

< Nnwom 128 >