< Nnwom 124 >

1 Ɔsoroforo dwom. Dawid de. Sɛ anka Awurade nni yɛn afa a, ma Israel nka,
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Un salmo de David. Si el Señor no hubiera estado para nosotros, ¿Qué habría pasado? Todo Israel diga:
2 Sɛ anka Awurade nni yɛn afa bere a nnipa tow hyɛɛ yɛn so,
Si el Señor no hubiera estado para nosotros, ¿Que hubiera pasado cuando los pueblos nos atacaron?
3 bere a wɔn abufuw sɔre tiaa yɛn a anka wɔmemenee yɛn anikann;
Nos hubieran tragado vivos al encenderse su furor contra nosotros.
4 anka nsuyiri no bebu afa yɛn so, anka ɔhweam no bɛtwe yɛn akɔ,
Se hubieran precipitado como una inundación; nos habrían arrastrado por completo como una corriente torrencial.
5 anka nsu a ano yɛ den no bɛpra yɛn kɔ.
Habrían pasado por encima de nosotros con fuerza como aguas furiosas, ahogándonos.
6 Ayeyi nka Awurade a wamma ho kwan amma wɔamfa wɔn se antetew yɛn mu.
Alaben al Señor, quién no nos entregó a ellos como presas para ser destruidos por sus dientes.
7 Yɛaguan sɛ anomaa afi ofirisumfo afiri mu; wɔabubu afiri no, ama yɛaguan.
Escapamos de ellos como pájaros huyendo del cazador. ¡La trampa se rompió y volamos lejos!
8 Yɛn mmoa wɔ Awurade din mu, ɔsoro ne asase Yɛfo no.
Nuestra ayuda viene del Señor, quien hizo los cielos y la tierra.

< Nnwom 124 >