< Nnwom 124 >

1 Ɔsoroforo dwom. Dawid de. Sɛ anka Awurade nni yɛn afa a, ma Israel nka,
שיר המעלות לדוד לולי יהוה שהיה לנו יאמר נא ישראל׃
2 Sɛ anka Awurade nni yɛn afa bere a nnipa tow hyɛɛ yɛn so,
לולי יהוה שהיה לנו בקום עלינו אדם׃
3 bere a wɔn abufuw sɔre tiaa yɛn a anka wɔmemenee yɛn anikann;
אזי חיים בלעונו בחרות אפם בנו׃
4 anka nsuyiri no bebu afa yɛn so, anka ɔhweam no bɛtwe yɛn akɔ,
אזי המים שטפונו נחלה עבר על נפשנו׃
5 anka nsu a ano yɛ den no bɛpra yɛn kɔ.
אזי עבר על נפשנו המים הזידונים׃
6 Ayeyi nka Awurade a wamma ho kwan amma wɔamfa wɔn se antetew yɛn mu.
ברוך יהוה שלא נתננו טרף לשניהם׃
7 Yɛaguan sɛ anomaa afi ofirisumfo afiri mu; wɔabubu afiri no, ama yɛaguan.
נפשנו כצפור נמלטה מפח יוקשים הפח נשבר ואנחנו נמלטנו׃
8 Yɛn mmoa wɔ Awurade din mu, ɔsoro ne asase Yɛfo no.
עזרנו בשם יהוה עשה שמים וארץ׃

< Nnwom 124 >