< Nnwom 124 >
1 Ɔsoroforo dwom. Dawid de. Sɛ anka Awurade nni yɛn afa a, ma Israel nka,
Une chanson d'ascension. Par David. Si ce n'était pas Yahvé qui était de notre côté, qu'Israël dise maintenant,
2 Sɛ anka Awurade nni yɛn afa bere a nnipa tow hyɛɛ yɛn so,
si Yahvé n'avait pas été de notre côté, quand les hommes se sont soulevés contre nous,
3 bere a wɔn abufuw sɔre tiaa yɛn a anka wɔmemenee yɛn anikann;
alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s'est enflammée contre nous,
4 anka nsuyiri no bebu afa yɛn so, anka ɔhweam no bɛtwe yɛn akɔ,
alors les eaux nous auraient submergés, le ruisseau aurait passé sur notre âme.
5 anka nsu a ano yɛ den no bɛpra yɛn kɔ.
Alors les eaux orgueilleuses auraient passé sur notre âme.
6 Ayeyi nka Awurade a wamma ho kwan amma wɔamfa wɔn se antetew yɛn mu.
Béni soit Yahvé, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents.
7 Yɛaguan sɛ anomaa afi ofirisumfo afiri mu; wɔabubu afiri no, ama yɛaguan.
Notre âme s'est échappée, comme un oiseau, du piège de l'oiseleur. Le piège est brisé, et nous nous sommes échappés.
8 Yɛn mmoa wɔ Awurade din mu, ɔsoro ne asase Yɛfo no.
Notre secours est dans le nom de l'Éternel, qui a fait le ciel et la terre.