< Nnwom 124 >

1 Ɔsoroforo dwom. Dawid de. Sɛ anka Awurade nni yɛn afa a, ma Israel nka,
A Song of degrees of David. If [it had not been] the LORD who was on our side, now may Israel say;
2 Sɛ anka Awurade nni yɛn afa bere a nnipa tow hyɛɛ yɛn so,
If [it had not been] the LORD who was on our side, when men rose up against us:
3 bere a wɔn abufuw sɔre tiaa yɛn a anka wɔmemenee yɛn anikann;
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
4 anka nsuyiri no bebu afa yɛn so, anka ɔhweam no bɛtwe yɛn akɔ,
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
5 anka nsu a ano yɛ den no bɛpra yɛn kɔ.
Then the proud waters had gone over our soul.
6 Ayeyi nka Awurade a wamma ho kwan amma wɔamfa wɔn se antetew yɛn mu.
Blessed [be] the LORD, who hath not given us [as] a prey to their teeth.
7 Yɛaguan sɛ anomaa afi ofirisumfo afiri mu; wɔabubu afiri no, ama yɛaguan.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
8 Yɛn mmoa wɔ Awurade din mu, ɔsoro ne asase Yɛfo no.
Our help [is] in the name of the LORD, who made heaven and earth.

< Nnwom 124 >