< Nnwom 121 >

1 Ɔsoroforo dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔw no, ɛhe na me mmoa fi bɛba?
Pieśń stopni. Oczy moje podnoszę na góry, skądby mi pomoc przyszła.
2 Me mmoa fi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfo no.
Pomoc moja jest od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
3 Ɔremma wo nan nwatiri, nea ɔhwɛ wo no rentɔ nko.
Nie dopuści, aby się zachwiać miała noga twoja; nie drzemieć stróż twój.
4 Ampa ara, nea ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
Oto nie drzemie ani śpi ten, który strzeże Izraela.
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwini wɔ wo nsa nifa so;
Pan jest stróżem twoim; Pan jest cieniem twoim po prawej ręce twojej.
6 Owia rensɛe wo wɔ adekyee mu, na ɔsram nso rensɛe wo anadwo.
We dnie słońce nie uderzy na cię, ani miesiąc w nocy.
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afi ɔsɛe nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
Pan cię strzec będzie od wszystkiego złego; on duszy twojej strzec będzie.
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifi ne wo fieba so mprempren ne daa.
Pan strzec będzie wyjścia twego i wejścia twego, odtąd aż na wieki.

< Nnwom 121 >