< Nnwom 121 >

1 Ɔsoroforo dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔw no, ɛhe na me mmoa fi bɛba?
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. چشمان خود را به کوهها دوخته‌ام و در انتظار کمک هستم.
2 Me mmoa fi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfo no.
کمک من از جانب خداوند می‌آید که آسمان و زمین را آفرید.
3 Ɔremma wo nan nwatiri, nea ɔhwɛ wo no rentɔ nko.
خداوند نخواهد گذاشت پایم بلغزد و بیفتم. او که از من حمایت می‌کند، هرگز نمی‌خوابد.
4 Ampa ara, nea ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
او که از اسرائیل محافظت می‌کند، چشمانش به خواب نمی‌رود.
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwini wɔ wo nsa nifa so;
خداوند خودش از تو مراقبت می‌نماید! او در کنارت است تا از تو حمایت کند.
6 Owia rensɛe wo wɔ adekyee mu, na ɔsram nso rensɛe wo anadwo.
آفتاب در روز به تو آسیب نخواهد رسانید و نه مهتاب در شب.
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afi ɔsɛe nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
خداوند، تو را از هر بدی دور نگاه می‌دارد و جانت را حفظ می‌کند.
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifi ne wo fieba so mprempren ne daa.
خداوند، رفت و آمد تو را زیر نظر دارد و از تو مراقبت می‌نماید، از حال تا ابد.

< Nnwom 121 >