< Nnwom 121 >

1 Ɔsoroforo dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔw no, ɛhe na me mmoa fi bɛba?
Alzo gli occhi verso i monti: da dove mi verrà l'aiuto? Canto delle ascensioni.
2 Me mmoa fi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfo no.
Il mio aiuto viene dal Signore, che ha fatto cielo e terra.
3 Ɔremma wo nan nwatiri, nea ɔhwɛ wo no rentɔ nko.
Non lascerà vacillare il tuo piede, non si addormenterà il tuo custode.
4 Ampa ara, nea ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
Non si addormenterà, non prenderà sonno, il custode d'Israele.
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwini wɔ wo nsa nifa so;
Il Signore è il tuo custode, il Signore è come ombra che ti copre, e sta alla tua destra.
6 Owia rensɛe wo wɔ adekyee mu, na ɔsram nso rensɛe wo anadwo.
Di giorno non ti colpirà il sole, né la luna di notte.
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afi ɔsɛe nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
Il Signore ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà la tua vita.
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifi ne wo fieba so mprempren ne daa.
Il Signore veglierà su di te, quando esci e quando entri, da ora e per sempre.

< Nnwom 121 >