< Nnwom 121 >

1 Ɔsoroforo dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔw no, ɛhe na me mmoa fi bɛba?
Ég horfi til fjallanna, þar sem Jerúsalem rís. Hvaðan skyldi ég fá hjálp?
2 Me mmoa fi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfo no.
Hjálp mín kemur frá Drottni, skapara himins og jarðar!
3 Ɔremma wo nan nwatiri, nea ɔhwɛ wo no rentɔ nko.
Hann mun aldrei láta mig hrasa eða falla.
4 Ampa ara, nea ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
Hann gætir mín öllum stundum og sefur ekki á verðinum.
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwini wɔ wo nsa nifa so;
Sjálfur Drottinn gætir þín! Hugleiddu það! Hann verndar þig gegn öllu illu og er þér alltaf nær.
6 Owia rensɛe wo wɔ adekyee mu, na ɔsram nso rensɛe wo anadwo.
Hann verndar þig jafnt daga sem nætur.
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afi ɔsɛe nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
Hann frelsar þig frá illu og heldur í þér lífinu.
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifi ne wo fieba so mprempren ne daa.
Hann hefur augun á þér hvort sem þú gengur út eða inn, já hann varðveitir þig alla daga og að eilífu.

< Nnwom 121 >