< Nnwom 121 >
1 Ɔsoroforo dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔw no, ɛhe na me mmoa fi bɛba?
[When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?”
2 Me mmoa fi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfo no.
[And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth.
3 Ɔremma wo nan nwatiri, nea ɔhwɛ wo no rentɔ nko.
He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep.
4 Ampa ara, nea ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwini wɔ wo nsa nifa so;
Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun].
6 Owia rensɛe wo wɔ adekyee mu, na ɔsram nso rensɛe wo anadwo.
[He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night.
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afi ɔsɛe nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe.
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifi ne wo fieba so mprempren ne daa.
He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever.