< Nnwom 121 >

1 Ɔsoroforo dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔw no, ɛhe na me mmoa fi bɛba?
A Song of Ascents. I will lift up mine eyes, unto the mountains, From whence cometh my help!
2 Me mmoa fi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfo no.
My help, is from Yahweh, who made heavens and earth.
3 Ɔremma wo nan nwatiri, nea ɔhwɛ wo no rentɔ nko.
May he not suffer thy foot, to slip, May thy keeper, not slumber!
4 Ampa ara, nea ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
Lo! neither will slumber nor sleep, The keeper of Israel.
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwini wɔ wo nsa nifa so;
Yahweh, is thy keeper, Yahweh, is thy shade, on thy right hand:
6 Owia rensɛe wo wɔ adekyee mu, na ɔsram nso rensɛe wo anadwo.
By day, the sun, shall not smite, nor, the moon, by night.
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afi ɔsɛe nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
Yahweh, will keep thee from all harm, He will keep thy life.
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifi ne wo fieba so mprempren ne daa.
Yahweh, will keep thy going out and thy coming in, from henceforth, even unto times age-abiding.

< Nnwom 121 >