< Nnwom 121 >
1 Ɔsoroforo dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔw no, ɛhe na me mmoa fi bɛba?
Een lied Hammaaloth. Ik hef mijn ogen op naar de bergen, van waar mijn hulp komen zal.
2 Me mmoa fi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfo no.
Mijn hulp is van den HEERE, Die hemel en aarde gemaakt heeft.
3 Ɔremma wo nan nwatiri, nea ɔhwɛ wo no rentɔ nko.
Hij zal uw voet niet laten wankelen; uw Bewaarder zal niet sluimeren.
4 Ampa ara, nea ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
Ziet, de Bewaarder Israels zal niet sluimeren, noch slapen.
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwini wɔ wo nsa nifa so;
De HEERE is uw Bewaarder, de HEERE is uw Schaduw, aan uw rechterhand.
6 Owia rensɛe wo wɔ adekyee mu, na ɔsram nso rensɛe wo anadwo.
De zon zal u des daags niet steken, noch de maan des nachts.
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afi ɔsɛe nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
De HEERE zal u bewaren van alle kwaad; uw ziel zal Hij bewaren.
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifi ne wo fieba so mprempren ne daa.
De HEERE zal uw uitgang en uw ingang bewaren, van nu aan tot in der eeuwigheid.