< Nnwom 121 >
1 Ɔsoroforo dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔw no, ɛhe na me mmoa fi bɛba?
Een bedevaartslied. Ik hef mijn ogen omhoog naar de bergen: "Vanwaar komt mijn hulp?"
2 Me mmoa fi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfo no.
Mijn hulp komt van Jahweh, Die hemel en aarde heeft gemaakt!
3 Ɔremma wo nan nwatiri, nea ɔhwɛ wo no rentɔ nko.
Neen, Hij laat uw voeten niet struikelen, Hij slaapt niet, uw Wachter;
4 Ampa ara, nea ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
Neen, Hij sluimert noch dommelt, Israëls Beschermer!
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwini wɔ wo nsa nifa so;
Jahweh is uw Behoeder, Uw schaduw aan uw rechterhand:
6 Owia rensɛe wo wɔ adekyee mu, na ɔsram nso rensɛe wo anadwo.
Overdag zal de zon u niet hinderen, En de maan niet des nachts.
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afi ɔsɛe nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
Jahweh behoedt u voor iedere ramp, Hij is bezorgd voor uw leven;
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifi ne wo fieba so mprempren ne daa.
Jahweh waakt over uw komen en gaan Van nu af tot in eeuwigheid.