< Nnwom 121 >
1 Ɔsoroforo dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔw no, ɛhe na me mmoa fi bɛba?
Píseň stupňů. Pozdvihuji očí svých k horám, odkudž by mi přišla pomoc.
2 Me mmoa fi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfo no.
Pomoc má jest od Hospodina, kterýž učinil nebe i zemi.
3 Ɔremma wo nan nwatiri, nea ɔhwɛ wo no rentɔ nko.
Nedopustíť, aby se pohnouti měla noha tvá, nedřímeť strážný tvůj.
4 Ampa ara, nea ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
Aj, nedřímeť, ovšem nespí ten, kterýž ostříhá Izraele.
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwini wɔ wo nsa nifa so;
Hospodin strážce tvůj, Hospodin zastínění tvé tobě po pravici.
6 Owia rensɛe wo wɔ adekyee mu, na ɔsram nso rensɛe wo anadwo.
Nebudeť bíti na tě slunce ve dne, ani měsíc v noci.
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afi ɔsɛe nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
Hospodin tě ostříhati bude ode všeho zlého, ostříhati bude duše tvé.
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifi ne wo fieba so mprempren ne daa.
Hospodin ostříhati tě bude, když vycházeti i vcházeti budeš, od tohoto času až na věky.