< Nnwom 121 >

1 Ɔsoroforo dwom. Mema mʼani so kyerɛ mmepɔw no, ɛhe na me mmoa fi bɛba?
上行之诗。 我要向山举目; 我的帮助从何而来?
2 Me mmoa fi Awurade, ɔsoro ne asase yɛfo no.
我的帮助 从造天地的耶和华而来。
3 Ɔremma wo nan nwatiri, nea ɔhwɛ wo no rentɔ nko.
他必不叫你的脚摇动; 保护你的必不打盹!
4 Ampa ara, nea ɔhwɛ Israel no rentɔ nko na ɔrenna.
保护以色列的, 也不打盹也不睡觉。
5 Awurade hwɛ wo so; Awurade ne wo nwini wɔ wo nsa nifa so;
保护你的是耶和华; 耶和华在你右边荫庇你。
6 Owia rensɛe wo wɔ adekyee mu, na ɔsram nso rensɛe wo anadwo.
白日,太阳必不伤你; 夜间,月亮必不害你。
7 Awurade bɛbɔ wo ho ban afi ɔsɛe nyinaa ho, ɔbɛhwɛ wo nkwa so;
耶和华要保护你,免受一切的灾害; 他要保护你的性命。
8 Awurade bɛhwɛ wʼadifi ne wo fieba so mprempren ne daa.
你出你入,耶和华要保护你, 从今时直到永远。

< Nnwom 121 >