< Nnwom 120 >

1 Ɔsoroforo dwom. Misu frɛ Awurade wɔ mʼahohiahia mu, na ogye me so.
En sang ved festreisene. Til Herren ropte jeg i min nød, og han svarte mig.
2 Awurade, gye me fi atoro ano, ne nnaadaa tɛkrɛma nsam.
Herre, fri min sjel fra en løgnaktig lebe, fra en falsk tunge!
3 Dɛn na ɔbɛyɛ wo, na dɛn na ɛka ho bio, wo nnaadaa tɛkrɛma?
Hvad vil han gi dig, og hvad mere vil han gi dig, du falske tunge?
4 Ɔde asraafo bɛmma a ano yɛ nnam ne nnyansramma bɛtwe wʼaso.
Voldsmannens skarpe piler og glør av gyvelbusken.
5 Nnome nka me sɛ metena Mesek, na mete Kedar ntamadan mu!
Ve mig, at jeg lever som fremmed iblandt Mesek, at jeg bor ved Kedars telt!
6 Matena wɔn a wokyi asomdwoe mu akyɛ dodo.
Lenge nok har min sjel bodd hos dem som hater fred.
7 Meyɛ asomdwoe nipa; nanso sɛ mekasa a, wɔde yɛ ɔko.
Jeg er bare fred, men når jeg taler, er de ferdige til krig.

< Nnwom 120 >