< Nnwom 120 >
1 Ɔsoroforo dwom. Misu frɛ Awurade wɔ mʼahohiahia mu, na ogye me so.
Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Not:
2 Awurade, gye me fi atoro ano, ne nnaadaa tɛkrɛma nsam.
O HERR, errette mich von der Lügenlippe, von der trügerischen Zunge!
3 Dɛn na ɔbɛyɛ wo, na dɛn na ɛka ho bio, wo nnaadaa tɛkrɛma?
Was wird Er dir jetzt und in Zukunft bescheren, du trügerische Zunge?
4 Ɔde asraafo bɛmma a ano yɛ nnam ne nnyansramma bɛtwe wʼaso.
Geschärfte Kriegerpfeile samt Kohlen vom Ginsterstrauch!
5 Nnome nka me sɛ metena Mesek, na mete Kedar ntamadan mu!
Wehe mir, daß ich als Fremdling in Mesech weile, daß ich wohne bei den Zelten von Kedar!
6 Matena wɔn a wokyi asomdwoe mu akyɛ dodo.
Lange genug schon weile ich hier bei Leuten, die den Frieden hassen.
7 Meyɛ asomdwoe nipa; nanso sɛ mekasa a, wɔde yɛ ɔko.
Ich bin ganz friedlich gestimmt, doch was ich auch rede: sie gehen auf Krieg aus.