< Nnwom 120 >
1 Ɔsoroforo dwom. Misu frɛ Awurade wɔ mʼahohiahia mu, na ogye me so.
Ein Stufenlied. Zu Jehova rief ich in meiner Bedrängnis, und er erhörte mich.
2 Awurade, gye me fi atoro ano, ne nnaadaa tɛkrɛma nsam.
Jehova, errette meine Seele von der Lippe der Lüge, von der Zunge des Truges!
3 Dɛn na ɔbɛyɛ wo, na dɛn na ɛka ho bio, wo nnaadaa tɛkrɛma?
Was soll man dir geben und was dir hinzufügen, du Zunge des Truges?
4 Ɔde asraafo bɛmma a ano yɛ nnam ne nnyansramma bɛtwe wʼaso.
Scharfe Pfeile eines Gewaltigen, samt glühenden Kohlen der Ginster.
5 Nnome nka me sɛ metena Mesek, na mete Kedar ntamadan mu!
Wehe mir, daß ich weile in Mesech, daß ich wohne bei den Zelten Kedars!
6 Matena wɔn a wokyi asomdwoe mu akyɛ dodo.
Lange hat meine Seele bei denen gewohnt, die den Frieden hassen.
7 Meyɛ asomdwoe nipa; nanso sɛ mekasa a, wɔde yɛ ɔko.
Ich will nur Frieden; aber wenn ich rede, so sind sie für Krieg.