< Nnwom 120 >

1 Ɔsoroforo dwom. Misu frɛ Awurade wɔ mʼahohiahia mu, na ogye me so.
Cantique des pèlerinages. J'ai invoqué l'Éternel dans ma détresse, Et il m'a exaucé.
2 Awurade, gye me fi atoro ano, ne nnaadaa tɛkrɛma nsam.
Éternel, délivre mon âme des lèvres menteuses, De la langue perfide!
3 Dɛn na ɔbɛyɛ wo, na dɛn na ɛka ho bio, wo nnaadaa tɛkrɛma?
Quelle sera ta rétribution, Quel sera ton profit, langue perfide?
4 Ɔde asraafo bɛmma a ano yɛ nnam ne nnyansramma bɛtwe wʼaso.
— Les flèches aiguës du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt! —
5 Nnome nka me sɛ metena Mesek, na mete Kedar ntamadan mu!
Malheureux que je suis, de séjourner dans Mésec, De demeurer sous les tentes de Kédar!
6 Matena wɔn a wokyi asomdwoe mu akyɛ dodo.
Trop longtemps mon âme a demeuré Parmi ceux qui haïssent la paix.
7 Meyɛ asomdwoe nipa; nanso sɛ mekasa a, wɔde yɛ ɔko.
Je veux la paix; mais, dès que j'ouvre la bouche, Ils veulent la guerre!

< Nnwom 120 >