< Nnwom 120 >
1 Ɔsoroforo dwom. Misu frɛ Awurade wɔ mʼahohiahia mu, na ogye me so.
Píseň stupňů. K Hospodinu v ssoužení svém volal jsem, a vyslyšel mne.
2 Awurade, gye me fi atoro ano, ne nnaadaa tɛkrɛma nsam.
Hospodine, vysvoboď duši mou od rtů lživých, a od jazyka lstivého.
3 Dɛn na ɔbɛyɛ wo, na dɛn na ɛka ho bio, wo nnaadaa tɛkrɛma?
Coť prospěje, aneb coť přidá jazyk lstivý,
4 Ɔde asraafo bɛmma a ano yɛ nnam ne nnyansramma bɛtwe wʼaso.
Podobný k střelám přeostrým silného, a k uhlí jalovcovému?
5 Nnome nka me sɛ metena Mesek, na mete Kedar ntamadan mu!
Běda mně, že pohostinu býti musím v Mešech, a přebývati v saláších Cedarských.
6 Matena wɔn a wokyi asomdwoe mu akyɛ dodo.
Dlouho bydlí duše má mezi těmi, kteříž nenávidí pokoje.
7 Meyɛ asomdwoe nipa; nanso sɛ mekasa a, wɔde yɛ ɔko.
Já ku pokoji, ale když mluvím, oni k boji.