< Nnwom 120 >
1 Ɔsoroforo dwom. Misu frɛ Awurade wɔ mʼahohiahia mu, na ogye me so.
Sa akong pag-antos gitawag ko si Yahweh, ug iya akong gitubag.
2 Awurade, gye me fi atoro ano, ne nnaadaa tɛkrɛma nsam.
Luwasa ang akong kinabuhi, O Yahweh, gikan niadtong namakak uban sa ilang mga ngabil ug naglimbong gamit ang ilang mga dila.
3 Dɛn na ɔbɛyɛ wo, na dɛn na ɛka ho bio, wo nnaadaa tɛkrɛma?
Unsaon man kamo niya pagsilot, ug unsa pa gayod ang iyang buhaton kaninyo, kamong adunay bakakon nga mga dila?
4 Ɔde asraafo bɛmma a ano yɛ nnam ne nnyansramma bɛtwe wʼaso.
Silotan kamo niya inubanan sa pana sa manggugubat nga gipahait pinaagi sa nagbagang oling.
5 Nnome nka me sɛ metena Mesek, na mete Kedar ntamadan mu!
Pagkaalaot ko tungod kay nagpuyo ako sa makadiyot sa Mesec; nagpuyo ako kaniadto taliwala sa tolda sa Kedar.
6 Matena wɔn a wokyi asomdwoe mu akyɛ dodo.
Kay sa dugay nga panahon nagpuyo ako uban niadtong nagdumot sa kalinaw.
7 Meyɛ asomdwoe nipa; nanso sɛ mekasa a, wɔde yɛ ɔko.
Ako alang sa kalinaw, apan sa dihang magsulti ako, (sila) alang sa gubat.