< Nnwom 115 >

1 Ɛnyɛ yɛn, Awurade, ɛnyɛ yɛn, na wo din na anuonyam nka, wʼadɔe ne wo nokwaredi nti.
Dili alang kanamo, Yahweh, dili alang kanamo, apan alang sa imong ngalan ang pasidungog, tungod sa imong matinud-anon nga kasabotan ug sa imong pagkamasaligan.
2 Adɛn nti na aman no bisa se, “Wɔn Nyankopɔn wɔ he?”
Nganong misulti man ang kanasoran, “Asa man ang ilang Dios?”
3 Yɛn Nyankopɔn wɔ ɔsoro; nea ɔpɛ biara na ɔyɛ.
Ang among Dios anaa sa langit; buhaton niya ang bisan unsa nga makapahimuot kaniya.
4 Nanso wɔn ahoni yɛ dwetɛ ne sikakɔkɔɔ a wɔde onipa nsa na ayɛ.
Ang diosdios sa kanasoran hinimo sa plata ug bulawan, hinimo sa kamot sa mga tawo.
5 Wɔwɔ ano, nanso wontumi nkasa; wɔwɔ ani, nanso wonhu ade.
Kadto nga mga diosdios adunay mga baba, apan dili (sila) makasulti; aduna silay mga mata, apan dili (sila) makakita;
6 Wɔwɔ aso, nanso wɔnte asɛm; wɔwɔ hwene, nanso wɔnte hua.
aduna silay mga dalunggan, apan dili (sila) makadungog; aduna silay mga ilong, apan dili (sila) makasimhot.
7 Wɔwɔ nsa, nanso wɔnte nka; wɔwɔ anan, nanso wɔnnantew. Wontumi mma nnyigyei bi mfi wɔn mene mu.
Kadto nga mga diosdios adunay mga kamot, apan dili (sila) makabati; aduna silay tiil, apan dili (sila) makalakaw; dili gani (sila) makasulti pinaagi sa ilang mga baba.
8 Wɔn a wɔyɛɛ ahoni no bɛyɛ sɛ wɔn ara, saa ara na wɔn a wɔde wɔn ho to wɔn so no bɛyɛ.
Kadtong naghimo kanila sama kanila, lakip usab kadtong tanan nga nagsalig kanila.
9 Mo Israelfo nyinaa, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
Israel, salig kang Yahweh; siya ang inyong tabang ug taming.
10 Ao Aaronfi, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
Panimalay ni Aaron, salig kang Yahweh, siya ang inyong tabang ug taming.
11 Mo a musuro no, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
Kamo nga nagtahod kang Yahweh, salig kaniya; siya ang inyong tabang ug taming.
12 Awurade kae yɛn na obehyira yɛn: Obehyira Israelfi, obehyira Aaronfi
Gibantayan kita ni Yahweh ug panalanginan kita niya; panalanginan niya ang pamilya ni Israel; panalanginan niya ang panimalay ni Aaron.
13 Obehyira wɔn a wosuro Awurade, nketewa ne akɛse nyinaa.
Panalanginan niya kadtong nagtahod kaniya, bata man o tigulang.
14 Awurade mma wʼase nnɔ, wo ne wo mma.
Hinaot nga padaghanon kamo ni Yahweh sa hilabihan, kamo ug ang inyong kaliwatan'.
15 Awurade nhyira wo, ɔsoro ne asase Yɛfo no.
Hinaot nga panalanginan kamo ni Yahweh, nga nagbuhat sa langit ug yuta.
16 Ɔsorosoro tɔnn yɛ Awurade de, nanso asase de, ɔde ama onipa.
Ang kalangitan gipanag-iyahan ni Yahweh; apan ang kalibotan iyang gihatag sa katawhan.
17 Ɛnyɛ awufo na wɔkamfo Awurade wɔn a wɔkɔ fam dinn no.
Ang mga patay dili magdayeg kang Yahweh, ni bisan kinsa niadtong mopaubos padulong sa kamingawan;
18 Yɛn na yɛma Awurade so nnɛ ne daa nyinaa. Monkamfo Awurade.
apan among dayegon si Yahweh karon ug sa walay kataposan. Dalaygon si Yahweh.

< Nnwom 115 >