< Nnwom 114 >

1 Bere a Israelfo fii Misraim, na Yakobfifo fii ananafo asase so no,
Cuando Israel salió de Egipto, La casa de Jacob de un pueblo de lengua extraña,
2 Yuda bɛyɛɛ Awurade kronkronbea na Israel bɛyɛɛ nʼaheman.
Judá fue su santuario, E Israel, su dominio.
3 Po no hwɛe, na eguanee, Yordan san nʼakyi;
El mar [lo] vio y huyó, El Jordán retrocedió.
4 Mmepɔw huruhuruwii sɛ adwennini, nkoko nso huruhuruwii sɛ nguantenmma.
Las montañas saltaron como carneros, Las colinas, como corderos.
5 Dɛn na ɛbae, ɛpo, na wuguanee? Yordan, adɛn, na wosan wʼakyi?
¿Qué te ocurrió, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que retrocediste?
6 Mmepɔw, adɛn, na muhuruhuruw sɛ adwennini, na mo nkoko, muhuruhuruw sɛ nguantenmma yi?
¿[Ustedes, oh montañas], que saltan como carneros, Y ustedes, oh colinas, como corderos?
7 Asase, ma wo ho mpopo wɔ Awurade anim, wɔ Yakob Nyankopɔn anim,
Tiembla, oh tierra, ante ʼAdonay, Ante el ʼElohim de Jacob,
8 ɔno na ɔmaa ɔbotan no dan asubura, na ɔbotan dennen dan nsuwa aniwa no.
Quien convirtió la peña en un estanque de aguas, Y el pedernal en manantial de aguas.

< Nnwom 114 >