< Nnwom 114 >

1 Bere a Israelfo fii Misraim, na Yakobfifo fii ananafo asase so no,
Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
2 Yuda bɛyɛɛ Awurade kronkronbea na Israel bɛyɛɛ nʼaheman.
Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
3 Po no hwɛe, na eguanee, Yordan san nʼakyi;
To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
4 Mmepɔw huruhuruwii sɛ adwennini, nkoko nso huruhuruwii sɛ nguantenmma.
Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
5 Dɛn na ɛbae, ɛpo, na wuguanee? Yordan, adɛn, na wosan wʼakyi?
Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
6 Mmepɔw, adɛn, na muhuruhuruw sɛ adwennini, na mo nkoko, muhuruhuruw sɛ nguantenmma yi?
Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
7 Asase, ma wo ho mpopo wɔ Awurade anim, wɔ Yakob Nyankopɔn anim,
Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
8 ɔno na ɔmaa ɔbotan no dan asubura, na ɔbotan dennen dan nsuwa aniwa no.
Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.

< Nnwom 114 >