< Nnwom 114 >

1 Bere a Israelfo fii Misraim, na Yakobfifo fii ananafo asase so no,
Mikor Izraél kivonult Egyiptomból, Jákób háza érthetetlen nyelvű nép közül:
2 Yuda bɛyɛɛ Awurade kronkronbea na Israel bɛyɛɛ nʼaheman.
lett Jehúda szentélyévé, Izraél az ő uradalmává.
3 Po no hwɛe, na eguanee, Yordan san nʼakyi;
A tenger látta és megfutamodott, a Jordán hátra kanyarult;
4 Mmepɔw huruhuruwii sɛ adwennini, nkoko nso huruhuruwii sɛ nguantenmma.
a hegyek szökdeltek mint kosok, a halmok mint fiatal juhok.
5 Dɛn na ɛbae, ɛpo, na wuguanee? Yordan, adɛn, na wosan wʼakyi?
Mi lelt, oh tenger, hogy megfutamodol, oh Jordán, hogy hátra kanyarúlsz,
6 Mmepɔw, adɛn, na muhuruhuruw sɛ adwennini, na mo nkoko, muhuruhuruw sɛ nguantenmma yi?
hegyek ti, hogy szökdeltek mint kosok, halmok, mint fiatal juhok?
7 Asase, ma wo ho mpopo wɔ Awurade anim, wɔ Yakob Nyankopɔn anim,
Az Úr elől reszkess, oh föld, Jákób Istene elől,
8 ɔno na ɔmaa ɔbotan no dan asubura, na ɔbotan dennen dan nsuwa aniwa no.
ő ki a sziklát vizes tóvá változtat-ja, a kovát víznek forrásává.

< Nnwom 114 >