< Nnwom 114 >
1 Bere a Israelfo fii Misraim, na Yakobfifo fii ananafo asase so no,
Kun Israel lähti Egyptistä, Jaakobin suku vieraskielisestä kansasta,
2 Yuda bɛyɛɛ Awurade kronkronbea na Israel bɛyɛɛ nʼaheman.
silloin Juuda tuli hänen pyhäkökseen, Israel hänen valtakunnaksensa.
3 Po no hwɛe, na eguanee, Yordan san nʼakyi;
Sen näki meri ja pakeni, Jordan kääntyi takaisin.
4 Mmepɔw huruhuruwii sɛ adwennini, nkoko nso huruhuruwii sɛ nguantenmma.
Vuoret hyppivät niinkuin oinaat, kukkulat niinkuin lammasten karitsat.
5 Dɛn na ɛbae, ɛpo, na wuguanee? Yordan, adɛn, na wosan wʼakyi?
Mikä sinun on, meri, kun pakenet, mikä sinun, Jordan, kun käännyt takaisin?
6 Mmepɔw, adɛn, na muhuruhuruw sɛ adwennini, na mo nkoko, muhuruhuruw sɛ nguantenmma yi?
Te vuoret, miksi hypitte kuin oinaat, te kukkulat, kuin lammasten karitsat?
7 Asase, ma wo ho mpopo wɔ Awurade anim, wɔ Yakob Nyankopɔn anim,
Vapise, maa, Herran kasvojen edessä, Jaakobin Jumalan kasvojen edessä,
8 ɔno na ɔmaa ɔbotan no dan asubura, na ɔbotan dennen dan nsuwa aniwa no.
joka muuttaa kallion vesilammikoksi, kovan kiven vesilähteeksi.