< Nnwom 114 >
1 Bere a Israelfo fii Misraim, na Yakobfifo fii ananafo asase so no,
In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
2 Yuda bɛyɛɛ Awurade kronkronbea na Israel bɛyɛɛ nʼaheman.
Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
3 Po no hwɛe, na eguanee, Yordan san nʼakyi;
The sea has seen, and flees, The Jordan turns backward.
4 Mmepɔw huruhuruwii sɛ adwennini, nkoko nso huruhuruwii sɛ nguantenmma.
The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
5 Dɛn na ɛbae, ɛpo, na wuguanee? Yordan, adɛn, na wosan wʼakyi?
What is [ailing] you, O sea, that you flee? O Jordan, you turn back!
6 Mmepɔw, adɛn, na muhuruhuruw sɛ adwennini, na mo nkoko, muhuruhuruw sɛ nguantenmma yi?
O mountains, you skip as rams! O heights, as sons of a flock!
7 Asase, ma wo ho mpopo wɔ Awurade anim, wɔ Yakob Nyankopɔn anim,
From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
8 ɔno na ɔmaa ɔbotan no dan asubura, na ɔbotan dennen dan nsuwa aniwa no.
He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!