< Nnwom 114 >

1 Bere a Israelfo fii Misraim, na Yakobfifo fii ananafo asase so no,
Alleluia. At the departure of Israel from Egypt, the house of Jacob from a barbarous people:
2 Yuda bɛyɛɛ Awurade kronkronbea na Israel bɛyɛɛ nʼaheman.
Judea was made his sanctuary; Israel was made his power.
3 Po no hwɛe, na eguanee, Yordan san nʼakyi;
The sea looked, and it fled. The Jordan was turned back again.
4 Mmepɔw huruhuruwii sɛ adwennini, nkoko nso huruhuruwii sɛ nguantenmma.
The mountains exulted like rams, and the hills like lambs among the sheep.
5 Dɛn na ɛbae, ɛpo, na wuguanee? Yordan, adɛn, na wosan wʼakyi?
What happened to you, O sea, so that you fled, and to you, O Jordan, so that you were turned back again?
6 Mmepɔw, adɛn, na muhuruhuruw sɛ adwennini, na mo nkoko, muhuruhuruw sɛ nguantenmma yi?
What happened to you, O mountains, so that you exulted like rams, and to you, O hills, so that you exulted like lambs among the sheep?
7 Asase, ma wo ho mpopo wɔ Awurade anim, wɔ Yakob Nyankopɔn anim,
Before the face of the Lord, the earth was moved, before the face of the God of Jacob.
8 ɔno na ɔmaa ɔbotan no dan asubura, na ɔbotan dennen dan nsuwa aniwa no.
He converted the rock into pools of water, and the cliff into fountains of waters.

< Nnwom 114 >