< Nnwom 114 >
1 Bere a Israelfo fii Misraim, na Yakobfifo fii ananafo asase so no,
When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
2 Yuda bɛyɛɛ Awurade kronkronbea na Israel bɛyɛɛ nʼaheman.
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
3 Po no hwɛe, na eguanee, Yordan san nʼakyi;
The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
4 Mmepɔw huruhuruwii sɛ adwennini, nkoko nso huruhuruwii sɛ nguantenmma.
The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
5 Dɛn na ɛbae, ɛpo, na wuguanee? Yordan, adɛn, na wosan wʼakyi?
What ails thee, O thou sea, that thou flee? Thou Jordan, that thou turn back?
6 Mmepɔw, adɛn, na muhuruhuruw sɛ adwennini, na mo nkoko, muhuruhuruw sɛ nguantenmma yi?
Ye mountains, that ye skip like rams, ye little hills, like lambs?
7 Asase, ma wo ho mpopo wɔ Awurade anim, wɔ Yakob Nyankopɔn anim,
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
8 ɔno na ɔmaa ɔbotan no dan asubura, na ɔbotan dennen dan nsuwa aniwa no.
who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.