< Nnwom 114 >

1 Bere a Israelfo fii Misraim, na Yakobfifo fii ananafo asase so no,
Aleluja! Kad izađe Izrael iz Egipta i kuća Jakovljeva iz naroda barbarskog,
2 Yuda bɛyɛɛ Awurade kronkronbea na Israel bɛyɛɛ nʼaheman.
Judeja mu posta svetište, a Izrael kraljevstvo njegovo.
3 Po no hwɛe, na eguanee, Yordan san nʼakyi;
Vidje more i uzmače, a Jordan ustuknu.
4 Mmepɔw huruhuruwii sɛ adwennini, nkoko nso huruhuruwii sɛ nguantenmma.
Bregovi skakahu poput ovnova i brežuljci poput jaganjaca.
5 Dɛn na ɛbae, ɛpo, na wuguanee? Yordan, adɛn, na wosan wʼakyi?
Što ti je, more, da uzmičeš? Jordane, zašto natrag okrećeš?
6 Mmepɔw, adɛn, na muhuruhuruw sɛ adwennini, na mo nkoko, muhuruhuruw sɛ nguantenmma yi?
Bregovi, zašto skačete poput ovnova i vi, brežuljci, poput jaganjaca?
7 Asase, ma wo ho mpopo wɔ Awurade anim, wɔ Yakob Nyankopɔn anim,
Dršći, zemljo, pred licem Gospodnjim, pred licem Boga Jakovljeva.
8 ɔno na ɔmaa ɔbotan no dan asubura, na ɔbotan dennen dan nsuwa aniwa no.
On hrid pretvara u slap vodeni i stijenu u izvor vode.

< Nnwom 114 >