< Nnwom 113 >
1 Monkamfo Awurade. Monkamfo Awurade, mo a moyɛ nʼasomfo no, monkamfo Awurade din.
Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn!
2 Momma wɔnkamfo Awurade din, mprempren ne daa nyinaa.
Herrens navn være lovet fra nu av og inntil evig tid!
3 Efi faako a owia pue kosi faako a ɛkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
Fra solens opgang til dens nedgang er Herrens navn høilovet.
4 Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanuonyam tra ɔsorosoro.
Herren er ophøiet over alle hedninger, hans ære er over himmelen.
5 Hena na ɔte sɛ Awurade yɛn Nyankopɔn, Ɔbaako no a odi hene wɔ ɔsorosoro,
Hvem er som Herren vår Gud, han som troner så høit,
6 ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase?
som ser så dypt ned, i himmelen og på jorden,
7 Ɔma ahiafo so fi mfutuma mu na ɔma onnibi so fi nso siw so;
som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet
8 ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfo mmapɔmma mu.
for å sette ham hos fyrster, hos sitt folks fyrster,
9 Ɔbɔ obonin atenase wɔ ne fi sɛ ɔbeatan a nʼani gye. Monkamfo Awurade.
han som lar den ufruktbare hustru bo som glad barnemor! Halleluja!